Absolute claim
„Pesticide-free"
Annex I No. 4 UCPD, EU Organic Regulation 2018/848
What does it mean?
"Pesticide-free" must be substantiated by residue analysis. For organic products regulated EU-wide, otherwise own laboratory evidence required.
Typical phrasings
- "Grown without pesticides"
- "Free from plant protection products"
What you can write instead
With analytics: "Free from detectable pesticide residues (LC-MS/MS analysis, 580 active substances, laboratory: Eurofins)"
Required evidence
- Eurofins Pesticide Multiscreen
- EU organic certification
- Cultivation contract with pesticide ban
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."
