Prohibición genérica
„Climáticamente justo"
Anexo I n.º 2 UCPD
¿Qué significa?
## Explicación «Climáticamente justo» es un término de marketing sin definición jurídica ni científica. Está prohibido sin medidas concretas.
Formulaciones típicas
- «Producción climáticamente justa»
- «Movilidad climáticamente justa»
Qué puedes escribir en su lugar
Concreto: «Emisiones de CO₂ en fábrica reducidas en un 47 % desde 2020 (Alcance 1+2, validado SBTi)»
Pruebas requeridas
- Validación SBTi
- CDP Climate Disclosure
- ISO 14001 + KPI de CO₂
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."¿Tu sitio web usa „Climáticamente justo"?
Comprueba gratis si tu sitio web está afectado.
Análisis gratuito
