Condicionalmente admisible
„De materias primas renovables"
Anexo I n.º 4 UCPD, ISO 14021
¿Qué significa?
## Explicación «De materias primas renovables» debe especificar la fuente y la proporción. Un solo componente renovable no justifica la alegación para el producto en su totalidad.
Formulaciones típicas
- "De materias primas renovables"
- "De base biológica"
Qué puedes escribir en su lugar
Con especificación: "Envase de 87 % bioplástico (PLA de maíz, certificado BIN), contenido: 100 % cartón reciclado certificado FSC"
Pruebas requeridas
- DIN CERTCO Biobasiert
- TÜV Austria OK biobased
- FSC/PEFC con licencia
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."¿Tu sitio web usa „De materias primas renovables"?
Comprueba gratis si tu sitio web está afectado.
Análisis gratuito
