„Con balance climáticamente positivo"
Anexo I n.º 4a UCPD en su versión EmpCo (EU 2024/825)
¿Qué significa?
## Explicación "Con balance climáticamente positivo" y "Carbon Negative" son variantes de "climáticamente neutro" que sugieren eliminar más CO₂ del que se emite. A partir del 27/09/2026, esta afirmación también constituye una prohibición per se según EmpCo cuando se basa en compensación. La sentencia del BGH I ZR 98/23 (Katjes, 27/06/2024), como jurisprudencia europea de referencia, confirma que la contabilización engañosa de CO₂ sin una metodología transparente es inadmisible. La reducción de emisiones debe ser demostrable, por ejemplo mediante ISO 14064-1. Los sumideros adicionales de CO₂ solo son admisibles con estándares reconocidos como VCS o SBTi y una verificación independiente. La mera afirmación de ser "climáticamente positivo" sin datos concretos es engañosa y contraria a la Ley 3/1991 de Competencia Desleal y la Ley General de Publicidad, siendo competentes para su supervisión las autoridades de consumo.
Formulaciones típicas
- "Tenemos un balance climáticamente positivo"
- "Carbon Negative mediante reforestación"
- "Nuestra empresa tiene un balance climáticamente positivo"
Qué puedes escribir en su lugar
"Reducción de CO₂ del 42 % desde 2019, además sumidero de CO₂ de 150 t mediante reforestación (verificado según VCS)."
Pruebas requeridas
- Verificación ISO 14064-1
- Science Based Targets Initiative (SBTi)
- Verified Carbon Standard (VCS)
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."¿Tu sitio web usa „Con balance climáticamente positivo"?
Comprueba gratis si tu sitio web está afectado.
Análisis gratuito
