Prohibición genérica
„Eco-friendly"
Anexo I n.º 2 UCPD
¿Qué significa?
## Explicación «Eco-friendly» y «eco» son, como términos genéricos ingleses en el mercado español, igual de engañosos que «respetuoso con el medio ambiente». Regulado a nivel de la UE por EmpCo.
Formulaciones típicas
- «Vestido eco-friendly»
- «Eco-colección»
Qué puedes escribir en su lugar
Concreto: «De algodón orgánico al 95 % (certificado GOTS, CU 821537)»
Pruebas requeridas
- Indicación concreta de material + certificación
- GOTS, OEKO-TEX, OCS
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."
