„Libre de ..."
Anexo I n.º 10 UCPD en la versión EmpCo, Ley 3/1991 de Competencia Desleal y Ley General de Publicidad
¿Qué significa?
## Explicación Las alegaciones «libre de» solo son admisibles según la Directiva EmpCo y la Ley 3/1991 de Competencia Desleal y la Ley General de Publicidad cuando representan un valor añadido real para el consumidor y pueden respaldarse mediante pruebas adecuadas. La mera repetición de prohibiciones legales (p. ej., «botella sin BPA») no está permitida, ya que no aporta contenido informativo. La declaración debe referirse a una sustancia que se utilice habitualmente en productos comparables y para la que exista un riesgo real. Es imprescindible una sustanciación mediante certificados (p. ej., sello ecológico) o análisis de laboratorio (p. ej., demostración de la ausencia de microplásticos según ISO 14853-2) para que la alegación sea legalmente segura.
Formulaciones típicas
- «Pan sin gluten (para personas con celiaquía)»
- «Libre de pesticidas (demostrable mediante certificación ecológica)»
- «Sin uso de aceite de palma (alternativa sostenible empleada)»
Qué puedes escribir en su lugar
«Libre de PFAS (según Öko-Tex Standard 100, número de licencia XXXXXX)» o «Sin uso de microplásticos, demostrable mediante análisis de laboratorio según ISO 14853-2»
Pruebas requeridas
- Certificado ecológico (equivalente español al alemán DE-ÖKO-XXX)
- Öko-Tex Standard 100 con número de licencia
- ISO 14853-2 (microplásticos)
- Análisis de laboratorio (en su caso, con indicación del método)
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."
