„Insetting"
Ley 3/1991 de Competencia Desleal
¿Qué significa?
## Explicación El insetting designa las medidas para la reducción de emisiones de gases de efecto invernadero dentro de la propia cadena de valor (Alcance 3). A diferencia de la compensación (offsetting), el insetting evita o reduce las emisiones directamente en los proveedores o en procesos anteriores de la cadena. Esto puede realizarse, por ejemplo, mediante el fomento de la agricultura regenerativa, el uso de tecnologías energéticamente eficientes o la optimización de las rutas de transporte. Sin embargo, la mera afirmación de «insetting» es engañosa según la Ley 3/1991 de Competencia Desleal si no se revelan cifras de reducción concretas y verificables y la metodología subyacente (p. ej., GHG Protocol). Una presentación sustanciada es imprescindible para ofrecer a los consumidores información transparente y evitar riesgos de reclamaciones por parte de las autoridades de consumo.
Formulaciones típicas
- «El insetting mediante agricultura regenerativa en nuestros productores de café reduce las emisiones de Alcance 3.»
- «Invertimos en proyectos de insetting para reducir la huella de CO2 de nuestra cadena de suministro.»
- «Nuestro programa de insetting fomenta la creación de sumideros de carbono en la agricultura.»
Qué puedes escribir en su lugar
En lugar de «insetting», especificar las reducciones concretas: «Mediante agroforestería en nuestra cadena de suministro hemos reducido las emisiones de Alcance 3 en un 15 % (verificado según GHG Protocol)».
Pruebas requeridas
- Inventario GHG Protocol Alcance 3
- Verificación ISO 14064-1 de la reducción
- Documentación de los proyectos de insetting
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."
