Prohibición absoluta
„CO₂-positivo"
Anexo I n.º 4a UCPD
¿Qué significa?
## Explicación «CO₂-positivo» sugiere efectos climáticos positivos más allá de la propia actividad. Sin balance científico, prohibición absoluta.
Formulaciones típicas
- «Empresa CO₂-positiva»
- «Carbon positive operation»
Qué puedes escribir en su lugar
Sumidero cuantificado: «Anualmente se capturan 12.500 t CO₂eq mediante reforestación, según balance VCS Standard (Informe de validación 2025)»
Pruebas requeridas
- Validación VCS, Gold Standard o ISO 14065
- ACV completo incluyendo sumideros
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."
