„Carbon neutral"
Allegato I n. 4a UCPD come modificato da EmpCo (EU 2024/825)
Cosa significa?
## Spiegazione «Carbon neutral» e «Kohlenstoffneutral» sono quasi sinonimi di «climaticamente neutro» e sono quindi soggetti al divieto assoluto ai sensi dell'allegato I n. 4a della UCPD in combinato disposto con la direttiva EmpCo (EU 2024/825) a partire dal 27/09/2026. Ciò significa che le dichiarazioni di neutralità carbonica basate sulla compensazione delle emissioni di CO2 sono considerate ingannevoli, anche se la compensazione avviene attraverso progetti dimostratamente efficaci. La sentenza BGH I ZR 98/23 (Katjes, 27/06/2024), quale giurisprudenza europea di riferimento, chiarisce che la mancata divulgazione dei metodi di calcolo e delle misure di compensazione costituisce già oggi un'indicazione ingannevola ai sensi del Codice del Consumo (D.lgs. 206/2005, artt. 20-23 in materia di pratiche commerciali scorrette e ingannevoli). Le imprese dovrebbero invece indicare obiettivi di riduzione concreti e compensare in modo trasparente le emissioni residue, specificando gli standard utilizzati (ad es. Gold Standard).
Formulazioni tipiche
- «Carbon Neutral Product»
- «Azienda carbon neutral»
- «Siamo climaticamente neutri e carbon neutral»
- «100% carbon neutral tramite compensazione»
Cosa puoi scrivere invece
«Abbiamo ridotto le nostre emissioni Scope 1+2 del 42% dal 2019 (verificate secondo ISO 14064-1) e compensiamo le emissioni residue attraverso progetti certificati (Gold Standard).»
Prove richieste
- Verifica ISO 14064-1
- Science Based Targets Initiative (SBTi)
- Gold Standard (per la compensazione)
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."
