„Kohlenstoffneutral"
Anhang I Nr. 4a UCPD i.d.F. EmpCo (EU 2024/825)
Was bedeutet das?
„Kohlenstoffneutral“ und „Carbon Neutral“ sind nahezu synonym zu „klimaneutral“ und unterliegen somit dem Per-se-Verbot gemäß Anhang I Nr. 4a der UCPD in Verbindung mit der EmpCo-Richtlinie (EU 2024/825) ab dem 27.09.2026. Das bedeutet, dass Behauptungen der Kohlenstoffneutralität, die auf der Kompensation von CO2-Emissionen basieren, als irreführend gelten, selbst wenn die Kompensation durch nachweislich wirksame Projekte erfolgt. Das BGH-Urteil I ZR 98/23 (Katjes, 27.06.2024) verdeutlicht, dass die fehlende Offenlegung der Berechnungsmethoden und Kompensationsmaßnahmen bereits heute eine irreführende Angabe darstellt. Unternehmen sollten stattdessen konkrete Reduktionsziele nennen und verbleibende Emissionen transparent kompensieren, wobei die verwendeten Standards (z.B. Gold Standard) offengelegt werden müssen.
Typische Formulierungen
- „Carbon Neutral Product“
- „Kohlenstoffneutrales Unternehmen“
- „Wir sind klimaneutral und kohlenstoffneutral“
- „100% Kohlenstoffneutral durch Kompensation“
Was Sie stattdessen schreiben können
„Wir haben unsere Scope 1+2 Emissionen seit 2019 um 42% reduziert (verifiziert nach ISO 14064-1) und kompensieren die verbleibenden Residualemissionen durch zertifizierte Projekte (Gold Standard)."
Erforderliche Nachweise
- ISO 14064-1 Verifikation
- Science Based Targets Initiative (SBTi)
- Gold Standard (für Kompensation)
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4c UCPD (i.d.F. EmpCo) — Neutralitäts-/Reduktions-Claim auf Kompensations-Basis
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer Aussage, die sich auf der Kompensation von Treibhausgasemissionen begründet und wonach ein Produkt hinsichtlich der Treibhausgasemissionen neutrale, verringerte oder positive Auswirkungen auf die Umwelt hat."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Claiming, based on the offsetting of greenhouse gas emissions, that a product has a neutral, reduced or positive impact on the environment in terms of greenhouse gas emissions."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Affirmer, sur la base de la compensation des émissions de gaz à effet de serre, qu'un produit a un impact neutre, réduit ou positif sur l'environnement en termes d'émissions de gaz à effet de serre."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Beweren dat een product dankzij de compensatie van broeikasgasemissies een neutraal, verminderd of positief milieueffect heeft wat broeikasgasemissies betreft."Verwendet Ihre Website „Kohlenstoffneutral"?
Prüfen Sie jetzt kostenlos, ob Ihre Website betroffen ist.
Kostenloser Check
