Interdiction générique
„Fait à partir de la nature"
Annexe I n° 2 UCPD
Qu’est-ce que cela signifie ?
## Explication « Fait à partir de la nature » ou « Inspiré par la nature » sont des slogans émotionnels sans signification juridique. Trompeur pour les produits hautement transformés.
Formulations typiques
- « Fait à partir de la nature, emballé avec amour »
Ce que vous pouvez écrire à la place
Concret : « Ingrédients principaux : avoine bio (DE-ÖKO-007), sarrasin de France. Sans conservateurs. »
Preuves requises
- Bio UE + liste d'ingrédients
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."Votre site utilise-t-il „Fait à partir de la nature"?
Vérifiez gratuitement si votre site est concerné.
Test gratuit
