Zum Hauptinhalt springen
Tutti i termini vietati
Sostanziazione obbligatoria

Animal-free / Senza ingredienti animali"

Allegato I UCPD nella versione EmpCo (UE 2024/825), artt. 21-23 Codice del Consumo (D.lgs. 206/2005)

Cosa significa?

## Spiegazione L'utilizzo del termine «animal-free» nella pubblicità dei prodotti è soggetto a un obbligo di sostanziazione e, a partire dal 27 settembre 2026, rientra nelle norme più severe della direttiva EmpCo (UE 2024/825). «Animal-free» significa che nella produzione del prodotto non sono stati impiegati ingredienti di origine animale né test su animali — il che include anche l'utilizzo indiretto di sostanze come cera d'api o miele. Senza indicazioni trasparenti sulla catena di fornitura e senza l'elencazione concreta dei prodotti animali esclusi, l'affermazione «animal-free» costituisce una pratica commerciale ingannevole ai sensi degli artt. 21-23 del Codice del Consumo (D.lgs. 206/2005). L'Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (AGCM) ha già sanzionato dichiarazioni ambientali e relative al benessere animale prive di adeguata sostanziazione. Certificazioni come «PETA-Approved Vegan» o il «Vegan Society Trademark» costituiscono prove riconosciute e riducono al minimo il rischio di contestazioni. Queste informazioni hanno carattere divulgativo, non costituiscono consulenza legale e non si assume alcuna responsabilità per la loro completezza o attualità.

Formulazioni tipiche

Cosa puoi scrivere invece

«Certificato PETA-Approved Vegan» con elenco completo degli ingredienti esclusi e dei processi produttivi.

Prove richieste

Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)

Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise

Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.

DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappen
Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."
ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappen
Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."
FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappen
Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."
NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappen
Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."
Volltext bei EUR-Lex öffnen

Il tuo sito usa „Animal-free / Senza ingredienti animali"?

Verifica gratis se il tuo sito è interessato.

Check gratuito