Divieto generico
„Climaticamente equo"
Allegato I n. 2 UCPD
Cosa significa?
## Spiegazione "Climaticamente equo" è un termine di marketing privo di definizione giuridica o scientifica. Vietato senza misure concrete.
Formulazioni tipiche
- "Produzione climaticamente equa"
- "Mobilità climaticamente equa"
Cosa puoi scrivere invece
Concreto: "Emissioni di CO₂ dello stabilimento ridotte del 47% dal 2020 (Scope 1+2, validato SBTi)"
Prove richieste
- Validazione SBTi
- CDP Climate Disclosure
- ISO 14001 + KPI CO₂
Rechtsgrundlage (Originalwortlaut)
Anhang I Nr. 4a UCPD (i.d.F. EmpCo) — generische Umweltaussage ohne anerkannte Nachweise
Quelle: Richtlinie (EU) 2024/825 (EmpCo) — verbindlich ist ausschließlich die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Fassung.
DEDeutsch (amtlich, DE-Fassung Amtsblatt)aufklappenzuklappen
„Treffen einer allgemeinen Umweltaussage, wobei der Gewerbetreibende die anerkannte hervorragende Umweltleistung, auf die sich die Aussage bezieht, nicht nachweisen kann."ENEnglish (Official Journal, EN version)aufklappenzuklappen
„Making a generic environmental claim for which the trader is not able to demonstrate recognised excellent environmental performance relevant to the claim."FRFrançais (Journal officiel, version FR)aufklappenzuklappen
„Présenter une allégation environnementale générique au sujet de laquelle le professionnel n'est pas en mesure de démontrer l'excellente performance environnementale reconnue en rapport avec l'allégation."NLNederlands (Publicatieblad, NL versie)aufklappenzuklappen
„Het maken van een generieke milieuclaim zonder dat de handelaar erkende voortreffelijke milieuprestaties kan aantonen die relevant zijn voor de claim."
